人民網
人民網>>青海頻道>>青海要聞

《現代漢語詞典》漢藏對照全文版出版發行

收錄漢語詞條7萬余條 藏語詞條20余萬條

喬欣
2025年07月12日09:47 | 來源:青海日報
小字號

7月11日,由青海省民宗委組織編纂的《現代漢語詞典》漢藏對照全文版(以下簡稱《詞典》)出版發行。該《詞典》的編纂歷時13年,共收錄漢語詞條7萬余條,藏語詞條20余萬條。

《詞典》分上、中、下三冊,共1000 余萬字,完整收錄《現代漢語詞典》第 7版的全文內容,原原本本地翻譯每一個詞目和釋義,包括多義詞、虛詞、單字等,不做隨意刪減,不避難就易。在翻譯審定中,嚴格確保語句翻譯准確,譯稿忠於原文,表述規范統一,詞條例句吻合。堅決保証政治、科技詞匯的准確性、嚴肅性和嚴謹性。同時,對詞典母版進行了錄入校對和漢藏雙語對照排版,確保了各項工作規范、標准、統一、科學、嚴謹。《詞典》的出版發行,為涉藏地區各族群眾學習使用國家通用語言文字提供了科學、規范、權威的工具書,有利於國家通用語言文字的推廣普及和各民族相互學習語言文字,以語言相通促進“三交”,在推進各民族語言文化互譯互通互學中著力構建休戚與共、榮辱與共、生死與共、命運與共的中華民族共同體。

《詞典》翻譯團隊由省內高校、教材編譯、民族語文翻譯等單位政治可靠、業務精湛、愛崗敬業的15名漢藏翻譯專家組成。完成詞條翻譯初稿后,採取個人初審、交叉修改、集中審議、復審修訂、統稿終審等方式反復修改、認真打磨,先后就疑難詞匯、生物名詞、科技名詞、成語、典故、 諺語、古文、文獻書名等方面出現的翻譯難題,召開專題討論會80余次,個別交流、咨詢、小型研討100余次,由主審承擔所有譯名審定任務,保証譯名前后統一和規范。

《詞典》翻譯工作自啟動以來,得到各方面的高度重視和大力支持。中宣部將其列入國家出版基金項目,國家民委提供了啟動資金,省委省政府高度重視,將其列入省委常委會工作要點和省政府工作報告中,省委統戰部積極協調聯絡,省財政廳保障工作經費,解決了許多困難和問題,對編纂工作給予鼎力支持、提供全方位保障。

(責編:張莉萍、甘海瓊)

分享讓更多人看到

推薦閱讀
2025環青賽第四賽段愛沙尼亞車手奪冠
  人民網祁連7月9日電 (馬可欣、況玉)7月9日,2025“中國工商銀行杯”第二十四屆環大美青海國際公路自行車賽第四賽段在青海省海北藏族自治州門源回族自治縣鳴槍開賽,經過激烈角逐后,在海北州祁連縣決出勝負。 最終,來自愛沙尼亞快客車隊的拉亞斯·馬丁在終點沖刺大戰中奪得賽段冠軍,李寧之星車隊的謝爾比·亞歷山大獲得賽段第二名,意大利巴迪亞尼車隊的扎農塞洛·恩洛科獲得賽段第三名。…
行進中國︱指間生金 藝澤熱貢
  潤筆、試色、落筆……在青海省黃南藏族自治州同仁市桑杰唐卡畫院,唐卡畫師們屏氣凝神、思量運筆,筆尖輕觸畫布,無聲無息間,花瓣、牧草、祥雲初具模樣。畫師們皆沉浸於自己的天地,手腕的每一次提按,指尖的每一次微旋,都是歲月與心血的沉澱。…
青海:對農民工欠薪等案件實行“快立、快審、快結”
  人民網西寧7月8日電 (記者楊啟紅)記者從青海省綜治中心規范化建設情況新聞發布會獲悉,今年以來,青海省人社系統積極融入社會治安綜合治理大格局,在省委政法委的統籌指導下,根據勞動糾紛案件數量和實際工作需要,因地制宜通過常駐、輪駐等多種方式入駐綜治中心開展勞動糾紛調處工作。2025年上半年,全省勞動人事爭議仲裁機構立案受理爭議案件數量較2024年同期下降8%。…
返回頂部